No exact translation found for عمل غير مباشر
Electricity
Computer
Light
General Medicine
Medicine
Technical
communication
Language
Electric Engineering
Translate German Arabic عمل غير مباشر
German
Arabic
related Results
-
die direkte Aktionmore ...
-
kollateral (adj.)more ...
-
mittelbar (adj.)more ...
-
abwegig (adj.) , [abwegiger ; am abwegigsten ]more ...
-
indirekt (adj.)more ...
-
اللمس غير المباشر {كهرباء}more ...
-
تعويض غير مباشر {كمبيوتر}more ...
-
دفق غير مباشر {على سطح}، {ضوء}more ...
-
transversal (adj.) , form., {,med.}بشكل غير مباشر {عامة،طب}more ...
-
تبديل غير المباشر {كهرباء}more ...
-
die indirekte Fragemore ...
-
Indirektes Halslift (n.) , {med.}more ...
-
حقن غير مباشر {تقنية}more ...
-
indirekte Andeutung (n.)more ...
-
Indirektes Schläfenlift (n.) , {med.}more ...
-
indirektes Berühren (n.) , {elect.}اللمس غير المباشر {كهرباء}more ...
-
قياس غير مُباشر {كهرباء}more ...
-
indirekter Artikel {comp.}عنصر غير مباشر {كمبيوتر}more ...
-
مقاومَة الشدّ غيْرِ المُبَاشر {تقنية}more ...
-
تحكم غير مباشر {اتصالات}more ...
-
عنوان غير مباشر {اتصالات}more ...
-
كَسْرٌ غيرُ مُباشِر {طب}more ...
- more ...
- more ...
-
تحريك غير مباشر {كهرباء}more ...
-
تلامس غير مباشر {كهرباء}more ...
-
الكلام غير المباشر {لغة}more ...
-
مقوم غير مباشر {كهرباء}more ...
- more ...
-
تسخين كهربائي غير مباشر {هندسة كهربائية}more ...
Examples
-
Es kann diese und andere Instrumente nicht nur im direkten Kontakt mit den Regierungen einsetzen, sondern auch in Zusammenarbeit mit anderen Akteuren, namentlich nationalen Menschenrechtsinstitutionen, den Landesteams der Vereinten Nationen und/oder anderen im Entwicklungsbereich tätigen Akteuren und der Zivilgesellschaft.وبإمكان المفوضية أن تستخدم هذه الأدوات وغيرها في عمليات المشاركة المباشرة مع الحكومات، وكذلك في مجال التعاون مع الجهات الفاعلة الأخرى، بما فيها مؤسسات حقوق الإنسان الأخرى، والأفرقة القطرية للأمم المتحدة و/أو الجهات الإنمائية الفاعلة الأخرى والمجتمع المدني.
-
Unter meiner Schirmherrschaft finden laufend indirekte Gespräche unter Beteiligung von Glafcos Clerides und Rauf Denktash statt.وتجري تحت رعايتي عملية مستمرة من المحادثات غير المباشرة يشترك فيها السيد غلافكوس كليريديس والسيد رؤوف دنكتاش.
-
Was fehlt, sind wirksame staatliche Programme, umhochwertige ausländische Direktinvestitionen anzulocken, vor allembei den Exporten, die im Inland einen Multiplikationseffektauslösen könnten und dadurch sowohl direkt als auch indirekt Arbeitsplätze schaffen würden.تكمن المشكلة هنا في الافتقار إلى السياسات الحكومية الفعّالةالقادرة على اجتذاب الاستثمار المباشر الأجنبي عالي الجودة، وخاصة فيقطاع الصادرات، وهو ما قد يخلف أثراً مضاعفاً في الداخل، من خلالتوفير فرص العمل المباشرة وغير المباشرة.